Avamil İmamı Birgivi

#1 von Kurban , 02.09.2022 05:36

Avamil
Konu Nahiv
Yazarı:İmamı Birgivi

النوع الأول



حروف تجر اسما واحدا فقط، تسمى: “حروف الجر”، و”حروف الإضافة”. وهي عشرون:

الأول: الباء، نحو: “آمنت بالله، وبه لأبعثن”.

والثاني: “من”، نحو: “تبت من كل ذنب”.

والثالث: “إلى”، نحو: “تبت إلى الله”.

والرابع: “عن”، نحو: “كففت عن الحرام”.

والخامس: “على”، نحو: “تجب التوبة على كل مذنب”.

والسادس: اللام، نحو: “أنا عبيد لله تعالى”.

والسابع: “في”، نحو: “المطيع في الجنة”.

والثامن: الكاف، نحو قوله تعالى: { ليس كمثله شيء } [ الشورى،


BİRİNCİ BÖLÜM

 M İ L L E R

Âmiller iki kısımdır:

1- Lafzî âmiller (58 tane)

2- Ma’nevî âmiller (2 tane)

Lafzî âmiller de iki kısımdır:

a) Semâî âmiller (49 tane)

b) Kıyâsî âmiller (9 tane)

I – LAFZÎ ÂMİLLER

A – SEMÂÎ ÂMİLLER

Semâî âmiller kırk dokuz tanedir ve beş gruptur:

1- Harf-i Cerler (حُرُوفُ الْجَرِّ)

Sadece bir ismi cer eden harflerdir. Bunlara “cer harfleri” ve “izâfet harfleri” adları verilir. Yirmi tanedir:

1- Bâ (بِ):

آمَنْتُ بِاللهِ تَعاَلَى، وَبِهِ لأُبْعَثَنَّ

“Allâh Teâlâ’ya iman ettim ve O’na yemin ederim ki,

şüphesiz öldükten sonra tekrar diriltileceğim”.

2- Min (مِنْ):

تُبْتُ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ

“Bütün günahlardan tevbe ettim”.

3- İlâ (إِلَى):

تُبْتُ إِلَى اللهِ تَعاَلَى

“Allâh Teâlâ’ya tevbe ettim”.

4- An (عَنْ):

كُفِفْتُ عَنِ الْحَراَمِ

“Haramdan men edildim”.

5- Alâ (عَلَى):

تَجِبُ التَّوْبَةُ عَلَى كُلِّ مُذْنِبٍ

“Her günahkârın tevbe etmesi gerekir”.

6- Lâm (لِ):

أَناَ عُبَيْدٌ للهِ تَعاَلَى

“Ben Allâh Teâlâ’nın küçük bir kuluyum”.

7- Fî (فيِ):

اَلْمُطِيعُ فيِ الْجَنَّةِ

“İtaat eden cennettedir”.

8- Kâf (كَ):

{ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ }

“O’nun gibi hiçbir şey yoktur” (Şûrâ, 42/11).

9- Hattâ (حَتَّى):

أَََعْبُدُ اللهَ تَعاَلَى حَتَّى الْمَوْتِ

“Ölünceye kadar

Allâh Teâlâ’ya kulluk edeceğim”.

10- Rubbe (رُبَّ):

رُبَّ تاَلٍ يَلْعَنُهُ الْقُرْآنُ

“Nice Kur’ân okuyan vardır ki,

Kur’ân ona lânet eder”.

11- Vâvu’l-kasem (وَ):

وَاللهِ لاَ أَفْعَلُ الْكَباَئِرَ

“Allâh’a yemin ederim ki,

büyük günahları işlemeyeceğim”.

12- Tâu’l-kasem (تَ):

تَاللهِ لأَفْعَلَنَّ الْفَراَئِضَ

“Allâh’a yemin ederim ki,

farzları muhakkak yapacağım”.

13- Hâşâ (حاَشاَ):

هَلَكَ النَّاسُ حاَشاَ الْعاَلِمِ

“Âlim hariç, insanlar helâk oldu”.

14- Müz (مُذْ):

تُبْتُ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ فَعَلْتُهُ مُذْ يَوْمِ الْبُلُوغِ

“Büluğa erdiğim günden beri işlediğim

bütün günahlardan tevbe ettim”.

15- Münzü (مُنْذُ):

تَجِبُ الصَّلاَةُ مُنْذُ يَوْمِ الْبُلُوغ

“Büluğa erilen günden itibaren namaz farz olur”.

16- Halâ (خَلاَ):

هَلَكَ الْعاَلِمُونَ خَلاَ الْعاَمِلِ بِعِلْمِهِ

“İlmiyle amel eden hariç, âlimler helâk oldu”.

17- Adâ (عَدَا):

هَلَكَ الْعاَمِلُونَ عَداَ الْمُخْلِصِ

“İhlâslı olan hariç,

ilmiyle amel edenler helâk oldu”.
18- Levlâ (لَوْلاَ):
لَوْلاَكَ – ياَ رَحْمَةَ اللهِ – لَهَلَكَ النَّاسُ

“Sen olmasaydın, ey Allâh’ın rahmeti,
muhakkak insanlar helâk olurdu”.

19- Key (كَيْ):
كَيْمَه عَصيْتَ؟
“Niçin isyan ettin?”.
20- Lealle (لَعَلَّ) (Ukayl kabilesinin lügatinde):

لَعَلَّ اللهِ تَعاَلَى يَغْفِرُ ذَنْبِي
“Umulur ki, Allâh Teâlâ günahımı bağışlar”.

 
Kurban
Beiträge: 1.052
Punkte: 651
Registriert am: 19.08.2010


   

Sorular ile Sarf ve Nahiv
Bina Kitabının Tercümesi 1

Wir brauchen Deine Hilfe!

Hallo !

Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.

Um dir und den anderen Mitgliedern das Bestmögliche bieten zu können, würden wir das Forum gern werbefrei gestalten und mit tollen neuen Extras ergänzen.

Wenn du uns dabei unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen, diese Änderungen zu finanzieren.

Deine Spende hilft!

Spendenziel: 30€
0%
 


Anfragen und Anregungen bitte direkt an tiav@hotmail.de adressieren. Vielen Dank!
Xobor Einfach ein eigenes Xobor Forum erstellen
Datenschutz